The Deserters by Mathias Enard, translated from the French by Charlotte Mandell (International Booker Prize 2026) “…the trace of violence is never easily erased.”
“…he’d like to tear the war out of him like a dead scab - the rifle is still on his knees, though, the memories inside him…” (p. 108) I kept looking for a connection between the bedraggled soldier coming out of the bush, covered in slime and filth and dried blood, to the story of Paul, and Maja, and their daughter, Irina. I think the best connection is the bond they share in suffering the effects of war. We don’t know the war from which the soldier deserted; I can’t help but wonder if it was WWII which had so much effect on Paul. But, does it matter which war? They’re all horrifying. And Mathias Enard makes mention of so many: WWII, the attack on the Towers in New York City, Russian invading Ukraine, and even now we find ourselves involved with Iran. Paul Heudeber, director of the Mathematics Institute of the Academy of Sciences in GDR, is a politician, a mathematician, a communist, the lover of Maja, and the father of Irina. Maja is a politically active woman from the West...









